Deep Water by William Douglas
Deep Water
Summary In English
Deep Water is about the writer’s journey of overcoming the fear of water. The author fears water since his childhood. He recounts the day when a waves knocked him down and swept over him. He was buried under water. His breath was gone. He was frightened.
Another misadventure happened at YMCA
swimming pool when he was 11 years old. A boy picked him and threw into the deep water.
He struck water in a sitting position. He swallowed water and went to the
bottom. He was frightened, but did not lose his wits. He made a plan to come on the surface of the water. He would
make a big jump when his feet hit the bottom. He would come to the surface like
a cork, lie flat on it and then paddle to the edge of the pool. He came up
slowly. His eyes and nose came out of water, but not his mouth. Three times he
went down to the bottom of the pool.
He gave up all attempts. He forgot everything. When he came to
his senses, he found himself lying on his stomach besides the pool vomiting.
The boy who had thrown him in said, “I was only fooling.”
A few years later he decided to learn swimming. He hired an
instructor and learns to swim. He went to a pool and practiced five days a
week, an hour each day. The instructor put a belt around him. A rope attached
to the belt went through a pulley on an overhead cable. He held on to the end
of the rope. They went on this way for many weeks.
When he swam alone in the pool but he was still not satisfied.
So he went to Lake Wentworth in New Hampshire. He swam two miles across the
lake to Stamp Act Island. He swam the crawl, breast stroke, side stroke and
back stroke. Next morning, he dived into the lake and swam across to the other
shore and back. He shouted with joy. He had conquered his fear of water.
Q1. What is the “misadventure” that
William Douglas speaks about?
विलियम डगलस किस "दुर्घटना" के बारे में बात करते हैं?
Ans. William Douglas tells about an incident when he was
about eleven years old and began to learn swimming in Y.M.C.A. swimming pool. A
strong young man picked him up
and threw into the deepest part of the pool. He was almost drowned in this
misadventure but saved.
डगलस एक घटना के बारे में बताते हैं जब वह लगभग ग्यारह वर्ष के थे और YMCA स्विमिंग पूल में तैराकी सीखना शुरू किया। एक हृष्ट-पुष्ट युवक ने उसे उठाकर तालाब के सबसे गहरे हिस्से में फेंक दिया। इस दुस्साहस में वह लगभग डूब ही गए थे लेकिन बच गए।
Q2. What were the series of emotions and
fears that Douglas experienced when he was thrown into the pool? What plans did
he make to come to the surface?
जब डगलस को पूल में फेंका गया तो वह कौन सी भावनाओं और भय का अनुभव कर रहे थे? सतह पर आने के लिए
उन्होंने क्या योजनाएं बनाईं?
Ans. When Douglas was thrown into the pool he was frightened.
But he did not panic. While drowning, he
made a plan. As soon as his feet hit the bottom he will take a big jump. He will
come to the surface like a cork, lie flat on it, and paddle to the edge of the
pool.
जब डगलस को पूल में फेंका गया तो वह डर गया। लेकिन वह घबराये नहीं. डूबते समय उसने एक योजना बनाई.
जैसे ही उसके पैर नीचे पड़ेंगे वह एक बड़ी छलांग लगाएगा। वह कॉर्क की तरह सतह पर आ जाएगा, उस पर सीधा लेट जाएगा, और चप्पू चलाकर पूल के किनारे तक पहुंच जाएगा।
Q3. How did this experience affect him?
इस अनुभव ने उन पर क्या प्रभाव डाला?
Ans: This experience revived his aversion to water. He couldn’t eat that night. For days the fear hauntedhim. He never went back to the pool. He feared water and avoided it whenever he could. इस अनुभव ने पानी के प्रति उनकी नफरत को पुनर्जीवित कर दिया। उस रात वह खाना नहीं खा सके, कई दिनों तक उसे डर सताता रहा। वह कभी भी पूल में वापस नहीं गए। वह पानी से डरता था और जब भी संभव हो पानी से बचता था।
Q1. Why was Douglas determined to get
over his fear of water?
डगलस पानी के प्रति अपने डर पर काबू पाने के लिए क्यों कृतसंकल्प था?
Ans. Douglas determined to get over his fear of water
because the fear of water stayed with him for years. It ruined his fishing
trips. He was deprived of the joy of canoeing, boating, and swimming.
डगलस ने पानी के प्रति अपने डर पर काबू पाने का निश्चय किया क्योंकि पानी का डर उसके मन में वर्षों तक बना रहा।
इससे उसकी मछली पकड़ने की यात्रा बर्बाद हो गई। वह कैनोइंग, नौकायन और तैराकी के आनंद से वंचित था।
Q2. How did the instructor “build a swimmer” out of Douglas? प्रशिक्षक ने डगलस को "तैराक कैसे बनाया"?
Ans. The instructor built Douglas a swimmer by training
him for seven months. The instructor put a belt round Douglas. A rope was
attached to his belt and went through a pulley that ran on an overhead cable. The
instructor held on the end of the rope. So, Douglas was sure that he would not
drown. They went back and forth. Then he taught Douglas to put his face under
water and exhale and to raise his nose and inhale. Then Douglas had to kick
with his legs for many weeks. After seven months the instructor told him to
swim the length of the pool.
प्रशिक्षक ने डगलस को सात महीने तक प्रशिक्षण देकर तैराक बनाया। प्रशिक्षक ने डगलस के चारों ओर एक बेल्ट लगाई।
एक रस्सी उसकी बेल्ट से जुड़ी हुई थी और एक पुली के माध्यम से जाती थी जो एक ओवरहेड केबल पर चलती थी।
प्रशिक्षक ने रस्सी के सिरे को पकड़ रखा था। इसलिए, डगलस को यकीन था कि वह नहीं डूबेगा। वे आगे-पीछे होते रहे।
फिर उन्होंने डगलस को अपना चेहरा पानी के अंदर रखना और सांस छोड़ना और अपनी नाक ऊपर उठाकर सांस
लेना सिखाया। फिर डगलस को कई हफ्तों तक अपने पैरों से किक मारनी पड़ी। सात महीने के बाद प्रशिक्षक ने उसे
पूल की लंबाई तक तैरने के लिए कहा।
Q3. How did Douglas make sure that he
conquered the old terror?
डगलस ने यह कैसे सुनिश्चित किया कि उसने पुराने डर पर विजय पा ली है?
Ans. To
make sure that he had conquered the old terror he camped by the side of warm
Lake. He dived and swam across to the other shore and back.
यह सुनिश्चित करने के लिए कि उसने पुराने आतंक पर विजय पा ली है, उसने गर्म झील के किनारे
डेरा डाला। उसने गोता लगाया और तैरकर दूसरे किनारे
पर गया और वापस आ गया।
Q1. How does Douglas make clear to the
reader the sense of panic that gripped him as he almost drowned? Describe the
details that have made the description vivid.
Ans. Douglas gives a detailed account of
his feelings and efforts to save himself from getting drowned. He had hit the
water surface in a sitting position. While drowning he decided to bounce
against the bottom of the pool as soon as his toes touched it. He acted as he
planned. There was water all around him. He tried to clutch at something but he
could lay his hand on nothing but water. He was suffocating. He beat his arms
on the surface of the water. He swallowed water and choked. He had lost all his
breath. He was getting dizzy. Despite this, he could remember to spring of the
floor of the pool. He hoped to come to the surface and lie flat on it, and then
swim to the edge.
डगलस अपनी भावनाओं और खुद को डूबने से बचाने के प्रयासों का विस्तृत विवरण देता है। वह बैठे हुए ही पानी
की सतह से टकराया था। डूबते समय जैसे ही उसके पैर की उंगलियां तालाब के तल से छू गईं, उसने तालाब के तल
पर उछलने का फैसला किया। उसने अपनी योजना के अनुसार कार्य किया। उसके चारों तरफ पानी ही पानी था
उसने किसी चीज़ को पकड़ने की कोशिश की लेकिन वह पानी के अलावा किसी और चीज़ पर अपना हाथ नहीं रख सका।
उसका दम घुट रहा था. उसने पानी की सतह पर अपनी भुजाएँ पटक दीं। उसने पानी निगल लिया और उसका दम घुट
गया। उसकी सारी सांसें टूट चुकी थीं. उसे चक्कर आ रहा था. इसके बावजूद, उसे पूल के फर्श से छलांग लगाना याद था।
उसे आशा थी कि वह सतह पर आएगा और उस पर सीधा लेट जाएगा, और फिर तैरकर किनारे तक पहुंच जाएगा।
Q2. How did Douglas overcome his fear of
water?
डगलस ने पानी के प्रति अपने डर पर कैसे काबू पाया?
Ans. When
Douglas grew up, he took the help of an instructor to learn swimming. His
training went on from October to April. For three months he was taken across
the pool with the help of a rope. As he went under, terror filled him and his
legs froze. The instructor taught him to exhale under water and inhale through
raised nose. He made him kick his legs to make them relax. Then he asked him to
swim. He continued swimming from April to July. He swam two miles across Lake
Wentworth and the whole length to the shore and back of Warm Lake. Then he
overcame his fear of water.
जब डगलस बड़े हुए तो उन्होंने तैराकी सीखने के लिए एक प्रशिक्षक की मदद ली। उनकी ट्रेनिंग अक्टूबर से अप्रैल
तक चली. तीन महीने तक उसे रस्सी के सहारे तालाब के पार ले जाया गया। जैसे ही वह नीचे गया, उसमें दहशत भर गई और उसके पैर ठिठक गए। प्रशिक्षक ने उसे पानी के अंदर सांस छोड़ना और ऊपर उठी हुई नाक से सांस लेना सिखाया। उसने उन्हें आराम दिलाने के लिए उनके पैरों पर लात मारी। फिर उसने उससे तैरने को कहा. उन्होंने अप्रैल से जुलाई तक तैराकी जारी रखी। वह वेंटवर्थ झील के पार दो मील और वार्म झील के किनारे और पीछे तक पूरी लंबाई तक तैरा। फिर उसने पानी के प्रति अपने डर पर काबू पा लिया।
Q3. Why does Douglas as an adult recount
a childhood experience of terror and his conquering of it? What larger meaning
does he draw from this experience?
एक वयस्क के रूप में डगलस अपने बचपन के आतंक के अनुभव और उस पर विजय पाने के बारे में क्यों बताता है?
इस अनुभव से वह क्या बड़ा अर्थ निकालता है?
Ans. The experience Douglas had left a deep impression on
his mind. he could never forget it. He tells it to others because he wants to
share it with others.
Douglas draws a deep meaning from this
experience. He says that there is a terror only in fear of death. He had
experienced both the sensation of death and the fear this sensation produces.
डगलस के अनुभव ने उसके मन पर गहरी छाप छोड़ी। वह इसे कभी नहीं भूल सकता। वह इसे दूसरों को बताता है क्योंकि वह इसे दूसरों के साथ साझा करना चाहता है।
डगलस इस अनुभव से गहरा अर्थ निकालते हैं। उनका कहना है कि मौत के डर से ही आतंक होता है. उसने मृत्यु की अनुभूति और इस अनुभूति से उत्पन्न भय दोनों का अनुभव किया था।
Comments
Post a Comment